Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.
Übersicht Hilfe Suche Einloggen Registrieren

+  BrettspielWelt
|-+  Community
| |-+  Allgemeiner Chat (Moderatoren: campino, Peace)
| | |-+  Need help for my thesis in German linguistics
0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema. « vorheriges nächstes »
Seiten: [1] Nach unten Drucken
Autor Thema: Need help for my thesis in German linguistics  (Gelesen 369 mal)
EvilWoman
Zaubermeister
*****
Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 634


Happiness is not a reward - it is a consequence. Suffering is not a punishment - it is a result.


Profil anzeigen
« am: 05.01.2008, 21:53:48 »

Dear people,

I´m doing my exam in German linguistics about (basic) taste adjectives
in different languages. I have to research if and which taste adjectives
(like sweet, sour, etc., maybe) do exist.
I would appreciate it, if you could help me with that by writing down
all taste adjectives you can find in your language with the English
translation and please mark, if it is a basic taste adjective, which
means: not derivated (from a noun or so like e.g. "salzig" = Salz + ig
in German) and please mark if the word is borrowed from another language
or if you would like to add any comments, feel free to do so.
Of course it wuld be very interesting to find new, but existing words
like umami, which define a taste we e.g. in Germany do not have. If you
have such a not "common" taste adjective in your language please write
it down also.

The next step of my thesis is not yet very developed since it seems t be
very difficult. Namely I want to try if there is a prototype for every
basic taste adjective like we already have e.g for color adjectives (if
we hear red, we imagine one special red and according to theory
everybody imagines the same (but of course this unrelated to clothes etc
where we imagine another type of red).
Well, in any case I´m thinking about how to find out if there is THE
product or whatever we all associate with, sweet, sour, bitter and so on.
The theorists of the basic color terms used color panels and the
probants had to point their best red, blue etc. Maybe you could think
about what do you associate with the best product of sweet, sour and so
on...I thesis would be, that maybe this is also related to country and
eating culture in this specific country which the people call the "best
sweet thing"....

Well, I´m gladful if you want to help me and I appreciate every language
you have as mother tongue or you learned etc...

Many many thanks
Jasmin

Please write me via email schumajn@gmx.de or answer here or via PN
Gespeichert

Bevau
Zaubergeselle
***
Geschlecht: Männlich
Beiträge: 170


Eine Woche ohne Spieleabend gibts bei mir nicht ;-) Außerdem mag ich Karaoke, Komödien, Musicals.


Profil anzeigen
« Antworten #1 am: 13.01.2008, 11:18:38 »

Spontan fallen mir einmal folgende Wörter ein:

* süß
* salzig (-> Salz)
* sauer
* bitter
* scharf
* herb (Nur für Wein; Möglicherweise nicht im gesamten deutschen Sprachraum gebräuchlich)

Diese Wörter werden teilweise auch in Kombination verwendet, z. B.:
* süß-sauer (süß-sauere Sauce)

Bevau
Gespeichert
Holger69
Zauberer
****
Geschlecht: Männlich
Beiträge: 473


Siedlersuchtiges Nordlicht


Profil anzeigen WWW
« Antworten #2 am: 13.01.2008, 13:30:12 »

Schau doch mal hier --> http://www.dlg-verlag.de/presse/daten/prev/testleb06-04_prev.pdf

Da stehen eine Menge Begriffe zu dem Thema zur Auswahl.
Gespeichert

Der Mensch ist nur frei, wenn er spielt. Leider spielt er nur, wenn er frei ist. (Nikolaus Cybinski)
PeterMiehle
Zaubermeister
*****
Geschlecht: Männlich
Beiträge: 706


Bin ein begeisterter Bogenschuetze, wenn ich nicht gerade am Spielen bin.


Profil anzeigen WWW
« Antworten #3 am: 13.01.2008, 14:47:53 »

in your language with the English translation and please mark, if it is a basic taste adjective... we e.g. in Germany do not have

Ich glaub sie will grad alle nicht deutschen begriffe :-)
also italienisch, spanisch, portugisisch?

irisch: milis - süß
Gespeichert
Ratskrone
Zaubermeister
*****
Geschlecht: Männlich
Beiträge: 682



Profil anzeigen
« Antworten #4 am: 14.01.2008, 16:40:21 »

Portugiesisch:

sauer = azedo/azeda
süß = doce
scharf = picante
salzig = salgado/salgada
bitter = amargo/amarga

Die jeweilige o/a Endung richtet sich nach dem grammat. Geschlecht des Substanitves.

Greetz,
Rats
Gespeichert

Raduga
Zaubergeselle
***
Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 132



Profil anzeigen
« Antworten #5 am: 15.01.2008, 04:32:52 »

Russisch (nur männliche Formen - sonst wäre es zu unübersichtlich..):

sauer = кислый (kislyj)
süss = сладкий (sladkij)
salzig = солёный (soljonyj)
bitter = горький (gor'kij)
herb = терпкий (terpkij)
scharf = острый (ostryj)
würzig = пряный (prjanyj)
fettig = жирный (schirnyj)
fad, ungesalzen = пресный (presnyj)


Tschechisch (ebenfalls nur männliche Formen):

sauer = kyselý
süss = sladký
salzig = slaný
bitter = hořký
herb = trpký
scharf = ostrý
würzig = kořeněný
fettig = mastný
fad = mdlý



Zum zweiten Teil deiner Arbeit: Ich hatte spontan folgende Assoziationen:

Süss: Milchschokolade
Sauer: Zitrone
Salzig: Salzgurken *g*
Bitter: zu starker Tee
Scharf: Chili

(Meine "country and eating culture": RU/CH/CZ Grin )

Und damit mein Post noch länger wird (aber vielleicht ist so etwas für dich ja auch interessant):
Als meine "urrussische" Grossmutter aus einem abgelegenen sibirischen Dörfchen (wo es noch keine Kebabs "mit alles und mit scharf" Grin und überhaupt noch keine fremdländische Küche gibt) mit 80 zum ersten Mal zu uns in die Schweiz kam, stellten wir bald mal fest, dass sie gar kein Wort für "scharf" kennt. Sie sagte dann einfach "bitter" dazu. Das mag an ihrer dürftigen Bildung liegen, aber vor allem wohl auch daran, dass sie das Wort schlicht nie gebraucht hatte (russische Küche ist überhaupt nicht scharf - mal von ein bisschen Knoblauch und Pfeffer abgesehen). Und so sehr wir uns auch bemühten - sie konnte keinen Unterschied zwischen "scharf" und "bitter" ausmachen. Ob sie jetzt aber die Geschmacksempfindungen wirklich nicht unterscheiden kann oder nur den Begriff "bitter" breiter fasst als wir, haben wir nicht getestet. Wink
Interessant ist nur: Keine grossen Erfahrungen mit dem Geschmack --> kein spezifisches Wort dafür gelernt. Wobei man anmerken muss, dass "scharf" laut Wikipedia wohl gar keine Geschmacks- sondern eine Schmerzempfindung ist *zustimm!* Grin

So, das war's erst mal von mir. Viel Erfolg dir bei der Arbeit!

Liebe Grüsse,
Raduga
Gespeichert
Seiten: [1] Nach oben Drucken 
« vorheriges nächstes »
Gehe zu:  


Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.15 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMFAds for Free Forums
Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS