Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.
Übersicht Hilfe Suche Einloggen Registrieren

+  BrettspielWelt
|-+  Technische Fragen
| |-+  Bug-Reports (Moderatoren: Niki, SLC, aradia20, Stechmuck)
| | |-+  Übersetzungsfehler
0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema. « vorheriges nächstes »
Seiten: [1] Nach unten Drucken
Autor Thema: Übersetzungsfehler  (Gelesen 38 mal)
Ed_Wise
Zaubergeselle
***
Geschlecht: Männlich
Beiträge: 168


"One should always play fairly when one has the winning cards." -Oscar Wilde


Profil anzeigen WWW
« am: 09.09.2003, 22:09:54 »

Not only acting, but also exchange  Roll Eyes

Ich bin normalerweise nicht penibel, aber handeln (wirtschaftlich) mit acting (eher benimmbezogen) zu übersetzen, sorgt bei englischsprachigen newbies doch leicht für Verwirrung. Das soll doch wohl trade heißen, oder?

Gefunden bei http://www.brettspielwelt.de/gate/jsp/base/full.jsp?url=/de/Hilfe/neuerungen.html

Greetz,

Ed

P.S.: Wusste net, wo ich das sonst posten soll...
Gespeichert


 I'd agree with you if you were right....
Seiten: [1] Nach oben Drucken 
« vorheriges nächstes »
Gehe zu:  


Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.15 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMFAds for Free Forums
Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS