rofl
Use your imagination Elttil, it is so obvious!

That has went through us a small hook very to be sure, the stoves, once again did not pay attention our city advice and must catch now its the ice themselves if it something would like to get between the teeth.
It is a worm who prefers not to be put on a hook by the fishermen so he has the be watchful. On the other hand, where the fisherman lives there is a nice and warm stove which tempts the worm. The city council gave the advice to the worm that he should stay under the ice if in future he wants to survive (old German metaphor for surviving: 'to get something between the teeth').

Here a more serious translation (I don't know where the ice came from, though)
There is a catch in it [in German you say 'it has a hook'], the herds [in German 'herd' means also stove but I would guess it is rarely used as a plural with that meaning] escaped because the city council wasn't careful like usually. You have to catch the oxen yourself if you want to get something between your teeth [it's an invitation for BBQ after all]
DQ