2 to 6 players can participate in a party in tapant /join. Start the game with /start. It is also possible to use the raccourcis de l'outil Jeu.
< span>Les joueurs sont des transporteurs concurrents qui essaient par une planification la plus efficace possible de terminer le plus possible de contrats de transport lucratifs. The gagnant is celui qui a gagné le plus d'argent à la fin.
The card can be placed vertically with the button that opens the sourizer or the roulette.
The name of the children is based on the color of the children. Pour celui dont c'est le tour, le cadre est entièrement rempli.
Le symbole à gauche représente les cartes contrast. Ici ARMistice a quatre cartes dont deux sont actuellement posées. En cliquant sur le symbole, on peut faire apparaître l'affichage des cartes contrat.
Le symbole au center indique la capacity de chargement du truck. The normal capacity is six cubes of marchandises. This capacity can be used for a remorque (voir ci-dessous). Ici ARMistice a sept de ses dix places de marchandises occupées. A new click on the symbols enlève l'affichage des cartes contrast ou événement.
Le symbols de droite indique the name of cartes événement ramassées. On peut les faire apparaître en cliquant dessus.
Afin que les différents contrasts et affichages de joueurs ne se déplacent pas lors des déplacements de la card, il est possible de figer les affichages par l'épingle rouge en haut à droite.
Les cartes contrast sont affichées à gauche à côté de l'affichage des joueurs. Les cartes claires sont déjà jouées, les cartes grises sont dans sa main. Have the bouton droit de la souris il est possible de ranger les contrasts in another order.
Chaque joueur reçoit au début 5000 en capital de départ et three contracts de transport. The cartes de contrast restantes depend on the name of the toys (à 2/3/4/5/6 joueurs 12/16/20/24/24 cartes) and constituent la pioche cachée. Quatre cartes de celle-ci sont affichées face visible. On ouvre l'affichage en cliquant sur la pile de cartes en haut à droite dans l'affichage de statut.
Ensuite chaque joueur à tour de rôle place son camion sur une case départ libre.
Les cartes contrats sont les éléments les plus importants du jeu.
Tout en haut sont indiqués le lieu de départ et la destination du contrast. Pour ce contrast on doit donc voyager de Berne vers Graz.
The name à gauche in the central zone indicates the quantity of marchandises qui doit être transportée. The name on the right side indicates the profit for the contract.
En lingerie sont indiqués les ebenex de vente. The red color indicates the agate price, the black color on the coast indicates the recette after the agate price is removed.
Le début du tour begins automatically with the lancer deux dés. The game can also affect the actions taken without importing the order. A part of the placement of the truck, all other actions are optional.
Il y a deux résultats spéciaux lors du lancer :
Lorsque l'on obtient un Un (ou un six que l'on utilise comme un un), on You can advance the vehicle in the case and then put it in the game or replace the panneau de chantier. This panneau is placed on a case vide du plateau and barre the section of the corresponding route. Also the truck does not pass along this case. The panneau chantier can be pas être place sur a ville or a case occupied.
< Span>Celui which obtient a six, can advance with a six cases. It is also easy to arrive directly in the city, for you to acquire a contract ouvert (voir "acquérir un contract").
Lorsque l'on choisit un des deux dés, toutes les cases accessible sont indiquées. Le vert signifie que l'on atteint la case en utilisant tous les points, le jaune qu'il reste des points. S'il existe les deux possibilités, the case is divided en deux. Lorsque l'on a choisi un des deux dés, on valide son choix avec OK et on clique sur la case sur laquelle son camion doit aller. On a case route, the two trucks can reach the maximum point, in a city that is not far from the limit. Fondamentalement il n'y a pas d'obligation. Once you arrive in the city, you can continue to advance with the rest of the points. Mais on a le droit de défausser les points excédentaires.
The vehicle is located ahead of the use of the city in the district and its contracts and on a part of the capacity of the chargement, on which the contract begins cliquant sur le symbole chargement puis en choisissant ensuite le contrat correspondant, et charger les marchandises. If the remaining capacity of the chargement is left, it is possible to begin the contracting process in another time.
Le déchargement du lorsque truck l'on a atteint la ville destination du contrast se fait de manière similaire.
Pour augmenter la capacity de chargement du camion, on peut acheter autant de remorques que l'on souhaite. Pour cella, the faut click on the symbols correspondant and choose ensuite the remorque souhaitée. There are 4 remorques of chaque type: a capacity of 4 for 2000 and a capacity of 6 for 3000. The current reserve is indiquée in the barre de statut à gauche à côté de la pioche: à gauche les remorques de 4, à droite cells de 6.
If you are on your own, you can remorque avant la fin du jeu, il faut cliquer sur le symbole de vente et confirmer la vente. If the remorques of the two tailles are possible, this is plus a small item that is automatically sold. On reçoit à la revente 500 source that soit the taille of the remorque. Celui qui possède encore une remorque à la fin du jeu ne reçoit pas d'argent pour cela.
Si l'on ne veut plus effectuer d'autres actions, on peut finir son tour with the button "continuer"
Lorsqu'un joueur est arrivé in a ville quelconque en utilisant tous les points des dés, il doit soit proposer aux enchères un des quatre contrats exposes soit retirer le premier (à gauche) contrat du jeu. A new contrast is between the tires of the pile. Lorsque la pile est épuisée, les contrasts affichés sont encore proposés. S'ils sont also épuisés, l'acquisition des contrasts est supprimée.
The fenêtre de choix peut être déplacée comme toutes les other fenêtres grâce à un clic droit de la souris.
Lorsque le joueur actif propose aux enchères un contrat public, les other children can propose in the order of the children a best offer or passer. Celui qui passe abandonne l'enchère. Celui qui enchérit ne peut pas fixer librement le prix, mais doit proposer un des cinq ebenex d'enchères du contrast.
The joueur actif n'a à chaque fois qu'à égaliser la plus forte enchère. That all the children are on the pass or on the pass, the enchère s'arrête. Le plus fort enchérisseur obtient le contract et doit payer immédiatement le prix de son offre. If you do not propose the offer, the player will act without the contract gratuitement.
Les cases événements sont indiqués par un triangle blanc et rouge. Celui qui s'arrête sur une de ces cases sans devoir abandonner des points de dé, doit prendre une carte événement de la pioche et effectuer l'action décrite. Once the card is executed, the game is returned.
Quelques cards doivent être exécutées immédiatement et exigent une action, quelques cards sont activées automatiquement lors de l'accomplissement d'un contract et les You can also use it to import the moment plus tard in the game.
Pour cella il faut choose le symbols le plus bas de la zone d'action de play and click on the information of the children on the symbols of the cards. You can also choose the carte événement correspondante.
Outre the panneau de construction, the panneau bouchon peut être mis en game par une carte événement. Il respecte les mêmes règles que le panneau de construction (interdiction de traverser), mais n'est valable que pour un tour et ne peut pas non plus être posé sur une ville. p>
Le jeu se appointments immédiatement lorsqu'il ne reste plus de contrasts affichés et qu'un joueur a rempli tous ses contrasts. L'ordre dans lequel ces deux situations arrivent n'a pas d'importance. The player with plus d'argent liquide gagne la partie.