Games
Help
0
Community
0
News
0
About us
0
Play now
English Deutsch Français Netherland Korean Chinese

Ligretto-Speedmachine

Preparation du Jeu

2 to 6 players can participate in a party in tapant /join. Start the game with /start. It is also possible to use the raccourcis de l'outil Jeu.

Le jeu

< span>Ligretto Speed ​​Machine is an extension of the game from the base of the Ligretto, which makes the game plus rapid and captivating.

Plateau de jeu

  1. Plateau de jeu
  2. Pile de Ligretto
  3. Rangement
  4. Cartes en main
  5. Cartes action
  6. Emplacement pour la carte action "Enlever une carte !"
  7. Zone des cartes action
  8. < li>Ses symboles bruit
  9. Symboles bruit communs
  10. Affichage des joueurs

Déroulement du jeu

Le déroulement du jeu es dans le principe le même que dans le jeu de base. There are 24 carts of actions, which are sorted according to the course of the game. The joker card exists in many examples, as well as in four. Chacune de ces cartes possède and des huit different symboles de bruit (éléphant, roulement de tambour, pendule à coucou, corne d'un bateau, fanfare, cloche, téléphone, coq).

< span>Au début du jeu ces symboles sont répartis entre les joueurs: à 2/3/4/5/6 joueurs chacun en reçoit 4/2/2/1/1. Now you can see the symbols in the lingerie of the "Abandonner" button (8). The symbols excédentaires are not utilizable for all, but they are indiqués in the bottom of the "Abandonner" button (9). Les symboles des adversaires sont indiqués dans l'affichage des joueurs à côté du score.

Dès que le game begins, les cartes actions sont posées au hasard à côté du plateau de jeu . Celui qui a le symbole correspondant à la carte action, can prendre la carte (en la tirant par Drag and Drop ver la zone de stockage des cartes actions (7) à côté des cartes en main).

S'il y a plusieurs cartes, toutes les cartes - à l'exception de celle du dessus - peuvent être prises par n'importe quel joueur, indépendamment du symbole bruit !

Joker

Cette Carte action peut être jouée like joker sur n'importe source carte du plateau. This can only be used as a "1". Once the card is recuperated, it is automatically placed on the pile of Ligretto and can also be used on the plateau of the game.

Une carte sur deux

This carte action stipule que l'on peut maintenant découvrir une carte sur deux (au lieu d'une sur trois normalement) de sa pile de cartes en main. It is automatically used. Les cartes "Une carte sur deux" suivantes sont sans effet lorsqu'elles sont prises.

Une carte de plus

Cette carte action procure un emplacement de rangement supplémentaire. It is possible to have additional cards, in these cases s'additionnent.

Voilà ! < /h5> Bitteschön

Avec this carte action on doit refourguer the carte supérieure de sa pile de Ligretto à un other joueur. Pour cella il faut déplacer la card supérieure de sa pile de Ligretto sur une pile de Ligretto d'an adversaire dans l'affichage des joueurs. Attention: what the effect of this action is, on a person plus joy (comme pour le clic sur un dix) !

Enlever a card !
Karte weg

Avec this card action on doit défausser une de ses cards dans la défausse. Pour cella il faut déplacer n'importe laquelle de ses cartes visibles sur le petit symbole de la carte action (6). Attention: what the effect of this action is, on a child plus joy!

Une Manche se dates comme dans le game de base, lorsqu'un joueur a épuisé son Ligretto.

Fin de la partie

Comme pour le game de base, la partie se termine dès qu'un joueur a obtenu au moins 100 points.

< h3> Options
silent

Le jeu se déroule sans les huit bruits de carte. Les cartes actions cannot be recognized visually.

© 2023 Copyright: BrettspielWelt