Noch nicht übersetzte Texte

Zurück - Weiter

Vorsicht muss man jedoch bei der Auswahl seiner Stᅵdte walten lassen: der Abstand darf fᅵr die einzelnen Boten nicht zu groᅵ sein, erreicht das tapfere Ross sonst nicht mehr den nᅵchsten Poststall. Deshalb darf immer nur in der nᅵchsten, benachbarten Stadt eine weitere Station errichtet werden, zur Labung von Ross und Reiter.(t)
[[MedaillenSpiegel/?multiGame=N|Alltime-Medaillenspiegel der Singleuser-Spiele]](t)
Hoch, höher, am Höchsten?(t)
IconFontName = Helvetica(t)
Auf die gleiche Weise kann man auch das Aufklappmenü für die [[ToolAnwesend|Anwesenden]] in der Werkzeugleiste um eigene Menüeinträge erweitern.(t)
[download.gif alt="Download"(t)
Als �bersetzer kannst du mit <strong>/translate</strong> ein Fenster �ffnen. In diesem Fenster kannst du dann die Servertexte �bersetzen. Wenn du �bersetzer f�r mehrere Sprachen bist, musst du noch das Sprachk�rzel mit angeben, also etwa <strong>/translate it</strong>.(t)
verschiedene Bilder betrachten. Viel Spass damit.(t)
[[multiScore?spielId=[Spielfeld.png alt="Spielfeld"&bedAnzSpieler=%3E=&anzSpieler=null&bedAnzSpiele=%3E=&anzSpiele=null&anzTage=null|Die besten Spieler]](t)
Lotterien, Turnierprämien(t)
Der Kampf um Klöster, Räte und Bündnisse(t)
Team: XenosInfernale(t)
Der Name ist bereits registriert. Bitte w�hle einen anderen.(t)
Street Soccer - Anleitung(t)
Informationen über die(t)
In diesem Fall klicke nun erneut auf das <span class="translate_on">[t]</span> hinter dem zu übersetzenden Textabschnitt oder benutze im Übersetzungsfenster die Funktionen deines Browsers, um zur letzten Seite zurückzukehren und sie zu aktualisieren.(t)
[[SiedlerRules|Anleitung zum Online-Spiel]](t)
Team: QGs Tichuqueens(t)
Don Quixote(t)
Ung�ltiges Zeichen im Nicknamen, bitte korrigieren.(t)
Zurück - Weiter